Min çi danî ew hilanî
- I reaped what I sowed
- I reaped what I sowed
Tiştên li dû xwe didim alî
- I left aside the ones left behind.
- I left aside the ones left behind.
Qebûl im, çi hat çi çûyî
- I accepted all that came and left,
- I accepted all that came and left,
Tu yî gulana emrê min
- You are the May of my life.
- You are the May of my life.
Şeşê sibê bi dengê dîkan
- At six in the morning, with the sound of roosters
- At six in the morning, with the sound of roosters
Xwezî li hembêza min da ba
- I wish you were in my bosom
- I wish you were in my bosom
Ez ê bang kim bi sê dengan
- If I call you with three voices,
- If I call you with three voices,
Tu yî hilma kezeba min
- You are the breath of my life.
- You are the breath of my life.
Hey yar, bêyî te nabe
- Hey lover, it wouldn't be possible without you
- Hey lover, it wouldn't be possible without you
Hey-hey yar tehmekê nade
- Hey-hey lover, it doesn't give any taste
- Hey-hey lover, it doesn't give any taste
Hey-hey-hey baş guhdar'ke
- Hey-hey-hey listen carefully,
- Hey-hey-hey listen carefully,
Mîna zaran tê bi min şa bî
- You will have fun with me like children.
- You will have fun with me like children.
Hey yar bi qedr û qîmet
- Hey lover precious one
- Hey lover precious one
Hey-hey yar jîr û comert
- Hey-hey, my lover, smart and brave
- Hey-hey, my lover, smart and brave
Hey hey hey nade min tu dert
- Hey-hey-hey, it doesn't give me any trouble,
- Hey-hey-hey, it doesn't give me any trouble,
Tu yî bihara emrê min
- You are the spring of my life.
- You are the spring of my life.
Ne min hêz e, ne per û bask
- I have no strength, no arms or wings
- I have no strength, no arms or wings
Bêtirs û xof, bêxem û saw
- Fearless, carefree, unwavering
- Fearless, carefree, unwavering
Ne pir dûr be, ne jî bibez
- Neither too far, nor stop, nor run
- Neither too far, nor stop, nor run
Ne jî yara dibêje ez û ez
- I don't want a lover who says "only me"
- I don't want a lover who says "only me"
Li ser singê te çend şahnik
- A few moles on your chest
- A few moles on your chest
Ez ê maç'kim nazik nermik
- I kiss them gently and softly
- I kiss them gently and softly
Dilê'm li def û zirnê xist
- My heart plays drums and pipes,
- My heart plays drums and pipes,
Tu yî miqama emre min
- You are the place of my life.
- You are the place of my life.
Hey yar, bêyî te nabe
- Hey lover, it wouldn't be possible without you
- Hey lover, it wouldn't be possible without you
Hey-hey yar tehmekê nade
- Hey-hey lover, it doesn't give any taste
- Hey-hey lover, it doesn't give any taste
Hey-hey-hey baş guhdar'ke
- Hey-hey-hey listen carefully,
- Hey-hey-hey listen carefully,
Mîna zaran tê bi min şa bî
- You will have fun with me like children
- You will have fun with me like children
Hey yar bi qedr û qîmet
- Hey lover precious one
- Hey lover precious one
Hey-hey yar jîr û comert
- Hey-hey, my lover, smart and brave
- Hey-hey, my lover, smart and brave
Hey hey hey nade min tu dert
- Hey-hey-hey, it doesn't give me any trouble,
- Hey-hey-hey, it doesn't give me any trouble,
Tu yî bihara emrê min
- You are the spring of my life.
- You are the spring of my life.