Lyrics

BAVÊ'M

Rewşan · Kurdish Song · Kurdish Music

Kurmancî·
BAVÊ'M
-  MY FATHER
Dema bavê min hîn sax bû
-  When my father was still alive,
Şevek ez çûm cem, dil bi pirs bû
-  One night I went to him, with a heart full of questions.
Min got bavo xelk dibên hûn mihacir in
-  I said “Father, others say that we are immigrants,
Bê ax û qad û bê mal in
-  And that we are without a land, soil and nest.”
Ka metên me, pismamên me
-  Where are our aunts, our cousins?
Ka rez û dehl û darên me
-  Where are our yards, our branches?
Radimûsim herdû destên te
-  I’ll kiss both your hands,
Qey tune bû sêv û gêlasên me
-  Didn’t we have our apples and cherries?
Bavê min got wer keçkoka min
-  My father said “Come here my dear daughter.
Ez kalekî heftê û heşt sal im
-  I’m an old man of 78 years.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  Who’s ever seen an man with an earring.
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  Who’s ever seen an old lady with an anklet?”
Emir diçe weke par û pêrar
-  Life goes on just like yesteryears,
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  We the emigrant birds, we immigrate as always.
Min got bavo qet neçûme welat
-  I said father “I’ve never been to my homeland,
Nedîtime qet berfa sibat
-  I’ve never seen the snow of February,
Şevên dirêj, çîrokên civat
-  The long nights, the fairy tale tales,
Nelîstim pêncok û xar û kaf
-  I’ve never played five stones and marbles.”
Ber derê xelqê weke xerîb
-  Like strangers in the presence of others,
Bê dost û yar û bê hebîb
-  Without a friend, a loved one or a lover,
Rojek bê tirs û bê pirsan
-  Not a day without any fear or questions,
Nebûm mêvana ap û xalan
-  Did I become the guest of anyone.
Destê min girt, xist destên xwe
-  He took my hands into his hands,
Got yê koçber , feqir û jar e
-  And said “He whom is an immigrant, he is both poor and woeful.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  Who’s ever seen an man with an earring.
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  Who’s ever seen an old lady with an anklet?”
Emir diçe weke par û pêrar
-  Life goes on just like yesteryears.
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  We the emigrant birds, we immigrate as always.
Gotin-Muzik: Rewşan
-  Lyrics-Music: Rewşan