WEXT LAZIM BÛ
- DU TEMPS A ÉTÉ NÉCESSAIRE
- DU TEMPS A ÉTÉ NÉCESSAIRE
Emr bihûrî, dilê'm sar bû
- Les années ont passé, mon cœur s'est refroidi,
- Les années ont passé, mon cœur s'est refroidi,
Bêbext yarê, ez nû fêr bûm
- Mon cœur de traître, me fait savoir maintenant.
- Mon cœur de traître, me fait savoir maintenant.
Emr bihûrî, dilê'm sar bû
- Les années ont passé, mon cœur s'est refroidi
- Les années ont passé, mon cœur s'est refroidi
Bêbext yarê, qey evîn ev bû
- Mon cœur de traître, est-ce là ce qu'était l'amour ?
- Mon cœur de traître, est-ce là ce qu'était l'amour ?
Ji te re wext lazim bû
- Il me fallait du temps
- Il me fallait du temps
Ji çahla dilê min derkevî
- Pour te sortir du plus profond de mon cœur.
- Pour te sortir du plus profond de mon cœur.
Ax de heylê, heylê, heylê,
- Oh oh oh oh,
- Oh oh oh oh,
Heylê û heylê
- Oh et oh,
- Oh et oh,
Ji çahla dilê min derkevî
- Get out of the deepest of my heart.
- Get out of the deepest of my heart.
Nizanim ez, çima yarê
- Je ne sais pas pourquoi mon amour,
- Je ne sais pas pourquoi mon amour,
Weşandim wek pelê darê
- Pourquoi tu m'as secoué comme la feuille des arbres ?
- Pourquoi tu m'as secoué comme la feuille des arbres ?
Nizanim ez, çima yarê
- Je ne sais pas pourquoi mon amour
- Je ne sais pas pourquoi mon amour
Xapandim ez, serê carê
- Pourquoi tu m'as trompé à chaque fois ?
- Pourquoi tu m'as trompé à chaque fois ?
Tu li ber çavên min reş bûyî
- Tu t'es discrédité à mes yeux,
- Tu t'es discrédité à mes yeux,
Ji çahla dilê min derkevî
- Sors du plus profond de mon coeur.
- Sors du plus profond de mon coeur.
Ax de heylê, heylê, heylê,
- Oh oh oh oh,
- Oh oh oh oh,
Heylê û heylê
- Oh et oh,
- Oh et oh,
Ji çahla dilê min derkevî
- Sors du plus profond de mon coeur
- Sors du plus profond de mon coeur
Gotin-Music: Dr. Ahmet Kaya
- Paroles et musique : Ahmet Kaya
- Paroles et musique : Ahmet Kaya