Besedilo pesmi

YAR BÊZARÊ

Rewşan · Kurdski Pesem · Kurdska glasba

Kurmancî·
YAR BÊZARÊ
-  TIHA LJUBEZEN
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Ljubezen ljubezen ljubezen, draga tiha ljubezen
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Rdeče jabolko na vrhu drevesa,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Rdeče jabolko, na vrhu drevesa,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Mladenič udarite in jih spustite.
Bêzar berxa nav gulxika
-  Tiha ljubezen je kot jagnje na travnikih,
Pez berdaye lo nav darika
-  je izpustila ovce med grmovje,
Kar berdaye lo dor darika
-  med grmovje je spustila janeže.
Çavê bêzarê lawika
-  Tiha ljubezen gleda mladeniča.
Bêzar meşiya, kaniya kêzîn e
-  Tiha ljubezen hodi do vodnjaka Kezîn,
Destek cêr e lo, yek misîn e
-  v eni roki drži vrč, v drugi vrč.
Destek cêr e lo yek misîn e
-  Ena roka drži vrč, druga drži vrč.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Približuje se s stotimi plemenitimi konji.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Približuje se s stotimi plemenitimi konji,
Besî mesrefa lawîn e
-  je dovolj, da pokrijemo njegove stroške.
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Ljubezen ljubezen ljubezen, draga tiha ljubezen.
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Rdeče jabolko na vrhu drevesa,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Rdeče jabolko na vrhu drevesa,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Mladenič udari in jih spravi dol.
Gotin-Music: Gelêrî ji Çanda Kurdî
-  Besedilo in glasba: Močvirje: tradicionalna kurdska pesem