YAR BÊZARÊ
- HILJAINEN RAKKAUS
- HILJAINEN RAKKAUS
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
- Rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus, rakas hiljainen rakkaus
- Rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus, rakas hiljainen rakkaus
Sêva sorê lo, guliya darê
- Punainen omena, puun latvassa,
- Punainen omena, puun latvassa,
Sêva sorê lo, guliya darê
- Punainen omena, puun latvassa,
- Punainen omena, puun latvassa,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
- Nuori mies lyö ja tuo ne alas.
- Nuori mies lyö ja tuo ne alas.
Bêzar berxa nav gulxika
- Hiljainen rakkaus on kuin karitsa niityllä,
- Hiljainen rakkaus on kuin karitsa niityllä,
Pez berdaye lo nav darika
- on päästänyt lampaat pensaiden keskelle,
- on päästänyt lampaat pensaiden keskelle,
Kar berdaye lo dor darika
- On vapauttanut hiivatit pensaiden keskelle.
- On vapauttanut hiivatit pensaiden keskelle.
Çavê bêzarê lawika
- Hiljainen rakkaus katsoo nuorta miestä.
- Hiljainen rakkaus katsoo nuorta miestä.
Bêzar meşiya, kaniya kêzîn e
- Hiljainen rakkaus kävelee Kezînin lähteelle,
- Hiljainen rakkaus kävelee Kezînin lähteelle,
Destek cêr e lo, yek misîn e
- Toinen käsi pitelee kannua, toinen kannua.
- Toinen käsi pitelee kannua, toinen kannua.
Destek cêr e lo yek misîn e
- Toinen käsi pitelee kannua, toinen kannua.
- Toinen käsi pitelee kannua, toinen kannua.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
- Lähestyy sadan jalon hevosen kanssa.
- Lähestyy sadan jalon hevosen kanssa.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
- Lähestyy sadan jalon hevosen kanssa,
- Lähestyy sadan jalon hevosen kanssa,
Besî mesrefa lawîn e
- riittää kattamaan miehen kulut.
- riittää kattamaan miehen kulut.
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
- Rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus, rakas hiljainen rakkaus.
- Rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus rakkaus, rakas hiljainen rakkaus.
Sêva sorê lo, guliya darê
- Punainen omena, puun latvassa,
- Punainen omena, puun latvassa,
Sêva sorê lo, guliya darê
- Punainen omena, puun latvassa, -
- Punainen omena, puun latvassa, -
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
- Nuorukainen lyö ja tuo ne alas.
- Nuorukainen lyö ja tuo ne alas.
Gotin-Music: Gelêrî ji Çanda Kurdî
- Sanat-musiikki: Perinteinen kurdilaulu
- Sanat-musiikki: Perinteinen kurdilaulu