Liedtext

YAR BÊZARÊ

Rewşan · Kurdisch Lied · Kurdische Musik

Kurmancî·
YAR BÊZARÊ
-  STILLE LIEBE
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Liebe Liebe Liebe, liebe stille Liebe
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Der rote Apfel, auf der Spitze des Baumes,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Der rote Apfel, auf der Spitze des Baumes,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Junger Mann schlage und bringe sie herunter.
Bêzar berxa nav gulxika
-  Die stille Liebe ist wie ein Lamm auf der Wiese,
Pez berdaye lo nav darika
-  Hat die Schafe zwischen den Büschen freigelassen,
Kar berdaye lo dor darika
-  Hat die Jänlinge zwischen den Büschen freigelassen.
Çavê bêzarê lawika
-  Die stille Liebe blickt auf den jungen Mann.
Bêzar meşiya, kaniya kêzîn e
-  Die stille Liebe geht zum Kezîn-Brunnen,
Destek cêr e lo, yek misîn e
-  Die eine Hand hält einen Krug, die andere einen Krug.
Destek cêr e lo yek misîn e
-  In der einen Hand einen Krug, in der anderen einen Krug.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Sie nähert sich mit hundert edlen Pferden.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Nähert sich mit hundert edlen Pferden,
Besî mesrefa lawîn e
-  ist genug, um die Kosten des Mannes zu decken.
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Liebe Liebe Liebe, liebe stille Liebe.
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Der rote Apfel, auf der Spitze des Baumes,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Der rote Apfel, auf der Spitze des Baumes,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Junger Mann schlage und bringe sie herunter.
Gotin-Music: Gelêrî ji Çanda Kurdî
-  Text-Musik: Traditionelles kurdisches Lied