Liedtext

GULÊ

Rewşan · Kurdisch Lied · Kurdische Musik

Kurmancî·
GULÊ
-  DIE ROSE
Ne tîr û ne xencer bû
-  Sie ist kein Pfeil oder Dolch
Ne mar û ne ejder
-  Es ist auch keine Schlange oder ein Drache
Ne şûr û ne şeşder bû
-  Es ist weder ein Schwert noch ein Revolver
Bêhna gulê ez kuştim
-  Der Duft der Rose hat mich getötet
Ne kanî ne robar e
-  Es ist weder eine Quelle noch ein Fluss
Dinê êvar û sar e
-  In der Mitte eines kalten Abends
Erd evraz û xwar e gulê
-  In einer Steigung und einer schiefen Straße
Rûyê gulê ez kuştim
-  Das Gesicht der Rose hat mich getötet
Çiya berf û duman e gulê
-  Die Berge sind verschneit und neblig
Gul sosin nemane gulê
-  Die Rosen und die Krokusse sind verschwunden
Yê dimire beran e gulê
-  Die, die sterben, sind die Tapferen
Rengê gulê ez kuştim
-  Die Farbe der Rose hat mich getötet
Gulê bêdil û bêcan
-  Die Rose ist unwillig und schwach
Gulê hekîm û sultan
-  Die Rose ist eine Heilerin und eine Königin
Gulê rovî û şeytan
-  Die Rose ist schlau wie ein Fuchs
Sînga gulê ez kûştim
-  Die Brust der Rose hat mich getötet
Dinê bêdeng û zer bû
-  Die Umgebung war still
Tirba min li der bû
-  Mein Grab war weit weg
Ne êrîş bû ne şer bû gulê
-  Es gab weder einen Angriff noch einen Krieg
Çavên gulê ez kuştim
-  Die Augen der Rose haben mich getötet
Gulê bêdeng û bênaz
-  Die Rose ist still und ruhig
Gulê bekir û awaz
-  Die Rose ist rein und weinerlich
Gulê govend gulê naz
-  Die Rose ist fröhlich und kokett
Dengê gulê ez kuştim
-  Die Stimme der Rose hat mich getötet
Gotin: Kamuran Ali Bedirxan
-  Text: Kamuran Ali Bedirxan
Muzik: Mirady
-  Musik: Mirady