MALA TE LI KÊRÊ YE
- WAAR IS UW HUIS
- WAAR IS UW HUIS
pişta xwe nede min
- keer me je rug niet toe
- keer me je rug niet toe
berê xwe bide min
- keer je gezicht naar mij
- keer je gezicht naar mij
bi herdu lêvan bêje
- zeg het met beide lippen
- zeg het met beide lippen
were min were min
- kom... kom naar mij
- kom... kom naar mij
were min bibêje
- kom vertel het me
- kom vertel het me
dilê min birêje
- bewaar mijn hart
- bewaar mijn hart
ji bo peyvên lêvên te
- voor de woorden op je lippen
- voor de woorden op je lippen
guhdar im ji mêj e
- Ik wacht al sinds de eeuwigheid
- Ik wacht al sinds de eeuwigheid
ez bo te digirnijim
- Ik glimlach naar je
- Ik glimlach naar je
dost im ez ne dij im
- Ik ben een vriend, geen vijand
- Ik ben een vriend, geen vijand
çima tu nalivî
- waarom reageer je niet
- waarom reageer je niet
ez bo te disojim
- Ik brand naar je toe
- Ik brand naar je toe
mala te li kêrê ye
- waar is je huis
- waar is je huis
li cem kîj dêrê ye
- naast welke kerk
- naast welke kerk
ji evrokê pê ve
- Geen dag eerder
- Geen dag eerder
rêya min wêrê ye
- mijn weg is daar
- mijn weg is daar
delîvê bide min
- geef me een kans
- geef me een kans
dilê xwe bispêrim
- laat me mijn hart leggen
- laat me mijn hart leggen
awir û hezrên min
- mijn blikken, mijn gedachten
- mijn blikken, mijn gedachten
bo te digirnijim
- glimlacht naar je
- glimlacht naar je
dê dê bigirnije
- kom op, jij lacht ook
- kom op, jij lacht ook
weke min bisoje
- net als ik brand jij ook
- net als ik brand jij ook
bersiva min bide
- geef me een antwoord
- geef me een antwoord
bes e min bikuje
- genoeg dood me niet
- genoeg dood me niet
mala te li kêrê ye
- waar is je huis
- waar is je huis
li cem kîj dêrê ye
- naast welke kerk
- naast welke kerk
ji evrokê pê ve
- geen dag eerder
- geen dag eerder
rêya min wêrê ye
- mijn weg is daar
- mijn weg is daar
Gotin: Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Tekst Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Tekst Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
Music: Dr. Ebdurahman Haji
- Muziek: Dr. Ebdurahman Haji
- Muziek: Dr. Ebdurahman Haji