LO BERDE
- LAAT ME MET RUST
- LAAT ME MET RUST
Şevek di nîvê şevê da lo, di giraniya xewê da
- Donker in de nacht, in de zoete slaap
- Donker in de nacht, in de zoete slaap
Destê xwe da destê min lo, di bin roniya hîvê da
- Hij hield mijn handen vast, onder het maanlicht
- Hij hield mijn handen vast, onder het maanlicht
De berde de berde, lawo destê min berde
- Oh verlaat me jongen, laat mijn hand los
- Oh verlaat me jongen, laat mijn hand los
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- Liefde is vol pijn en lijden, oh jongen laat mijn hand los.
- Liefde is vol pijn en lijden, oh jongen laat mijn hand los.
Min tu dîtî li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- Ik zag je in de vijver van rozen de hele tijd
- Ik zag je in de vijver van rozen de hele tijd
Te ez dîtim li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- Je zag me in de vijver van rozen de hele tijd
- Je zag me in de vijver van rozen de hele tijd
Dest avête gerdenê lo, xişîn ketiye guharan
- Je raakte mijn borst aan en hoorde het geluid van mijn oorbellen
- Je raakte mijn borst aan en hoorde het geluid van mijn oorbellen
De berde de berde, lawo destê min berde
- Oh laat me jongen, laat mijn hand los
- Oh laat me jongen, laat mijn hand los
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- Liefde is vol pijn en lijden, oh jongen laat mijn hand los.
- Liefde is vol pijn en lijden, oh jongen laat mijn hand los.