LO BERDE
- ЗАЛИШ МЕНЕ ХЛОПЧИКОМ
- ЗАЛИШ МЕНЕ ХЛОПЧИКОМ
Şevek di nîvê şevê da lo, di giraniya xewê da
- Темна ніч, солодкий сон.
- Темна ніч, солодкий сон.
Destê xwe da destê min lo, di bin roniya hîvê da
- Він тримав мене за руки під місячним сяйвом.
- Він тримав мене за руки під місячним сяйвом.
De berde de berde, lawo destê min berde
- Залиш мене, хлопче, відпусти мою руку.
- Залиш мене, хлопче, відпусти мою руку.
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- Кохання сповнене болю і страждань, о, хлопче, відпусти мою руку.
- Кохання сповнене болю і страждань, о, хлопче, відпусти мою руку.
Min tu dîtî li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- Я бачив тебе в ставку з трояндами весь час
- Я бачив тебе в ставку з трояндами весь час
Te ez dîtim li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- Ти бачив мене в ставку з трояндами весь час
- Ти бачив мене в ставку з трояндами весь час
Dest avête gerdenê lo, xişîn ketiye guharan
- Ти торкався моїх грудей і чув дзвін моїх сережок.
- Ти торкався моїх грудей і чув дзвін моїх сережок.
De berde de berde, lawo destê min berde
- Залиш мене, хлопче, відпусти мою руку.
- Залиш мене, хлопче, відпусти мою руку.
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- Кохання сповнене болю і страждань, о, хлопче, відпусти мою руку.
- Кохання сповнене болю і страждань, о, хлопче, відпусти мою руку.