Testo

GULÊ

Rewşan · Curdo Canzone · Musica curda

Kurmancî·
GULÊ
-  LA ROSA
Ne tîr û ne xencer bû
-  Non è una freccia o un pugnale
Ne mar û ne ejder
-  Non è nemmeno un serpente o un drago
Ne şûr û ne şeşder bû
-  Non è una spada o un revolver
Bêhna gulê ez kuştim
-  Il profumo della rosa mi ha ucciso
Ne kanî ne robar e
-  Non è una sorgente o un fiume
Dinê êvar û sar e
-  Nel mezzo di una sera fredda
Erd evraz û xwar e gulê
-  In una strada in salita e in un sentiero tortuoso
Rûyê gulê ez kuştim
-  Il volto della rosa mi ha ucciso
Çiya berf û duman e gulê
-  Le montagne sono innevate e nebbiose
Gul sosin nemane gulê
-  Le rose e i crochi sono scomparsi
Yê dimire beran e gulê
-  Quelli che muoiono sono i più coraggiosi
Rengê gulê ez kuştim
-  Il colore della rosa mi ha ucciso
Gulê bêdil û bêcan
-  La rosa è riluttante e debole
Gulê hekîm û sultan
-  La rosa è sia una guaritrice che una regina
Gulê rovî û şeytan
-  La rosa è scaltra come una volpe
Sînga gulê ez kûştim
-  Il petto della rosa mi ha ucciso
Dinê bêdeng û zer bû
-  I dintorni erano silenziosi
Tirba min li der bû
-  La mia tomba era lontana
Ne êrîş bû ne şer bû gulê
-  Non c'era un attacco né una guerra
Çavên gulê ez kuştim
-  Gli occhi della rosa mi hanno ucciso
Gulê bêdeng û bênaz
-  La rosa è calma e tranquilla
Gulê bekir û awaz
-  La rosa è pura e in lacrime
Gulê govend gulê naz
-  La rosa è gioiosa e civettuola
Dengê gulê ez kuştim
-  La voce della rosa mi ha ucciso
Gotin: Kamuran Ali Bedirxan
-  Testi: Kamuran Ali Bedirxan
Muzik: Mirady
-  Musica: Mirady