TAXA FILLA
- BAIRRO CRISTÃO
- BAIRRO CRISTÃO
Ne min go ji te re em neçin taxa van fillan
- Eu não vos disse que não devíamos ir ao bairro cristão?
- Eu não vos disse que não devíamos ir ao bairro cristão?
Were diyarê werdekan,
- Venham para a terra do drake,
- Venham para a terra do drake,
Were diyarê werdekan çavên bi kilan
- Venham para a terra do drake, a terra dos olhos delineados.
- Venham para a terra do drake, a terra dos olhos delineados.
Memikê wana sêv in wek top û gulan
- Os seus seios são maçãs, como bolas e canhões,
- Os seus seios são maçãs, como bolas e canhões,
Welle wê ji me bibin,
- Roubar-nos-ão, a conversa do nosso coração.
- Roubar-nos-ão, a conversa do nosso coração.
Bille wê ji me bibin meheba dila
Çend car min got ji te re em neçin taxa wan
- Os seus corpos são magros,
- Os seus corpos são magros,
Bejina wan zirav in,
- Os seus corpos são esbeltos, todos alinhados
- Os seus corpos são esbeltos, todos alinhados
Bejina wan zirav in mînanî hêlan
- As suas gargalhadas estão a sair pelas suas bocas e lábios.
- As suas gargalhadas estão a sair pelas suas bocas e lábios.
Kenê wan dirijin ji dev û lêvan
- Eu juro que eles vão roubar a nossa religião e a nossa fé.
- Eu juro que eles vão roubar a nossa religião e a nossa fé.
Welle wê ji me bibin,
Bille wê ji me bibin ax dîn û îman
- Uns andam em casais, outros em quatro.
- Uns andam em casais, outros em quatro.
Hin ji wan cotecot in, hin çareçar in
- Alguns deles têm rostos como maçãs nas árvores.
- Alguns deles têm rostos como maçãs nas árvores.
Hin ji wan qey bi dost in,
- Uns que me arrancaram e outros que me comeram.
- Uns que me arrancaram e outros que me comeram.
Hin ji wan qey bi dost in hinek bi yar in
Hin ji wan rûkê wana sêva ser dar in
- Oh, cortei a barba e deixei o bigode
- Oh, cortei a barba e deixei o bigode
Hin ji wan min çinî hişt,
- Acredita em mim, aproxima-te deles com desconfiança.
- Acredita em mim, aproxima-te deles com desconfiança.
Hin ji wan min çinî hişt hinek min xwar in.
- Qualquer religião e fé que eu tivesse em mim, abandonei-as.
- Qualquer religião e fé que eu tivesse em mim, abandonei-as.
Ax min rû kur kirin simbêla berdan
Tu ji min bawer bike,
Tu ji min bawer bike bike biguman
- Letra da música: Mihemmed Alî Heso
- Letra da música: Mihemmed Alî Heso
Çi dîn îman hebû ew jî min berdan
- Música: Aram Tigran
- Música: Aram Tigran
Tizbiya destê min jî,
Tizbiya destê min jî ma li taxa wan
Gotin: Mihemmed Alî Heso
Music: Aram Tigran