MALA TE LI KÊRÊ YE
- KDE JE VÁŠ DOMOV
- KDE JE VÁŠ DOMOV
pişta xwe nede min
- neotáčaj sa ku mne chrbtom
- neotáčaj sa ku mne chrbtom
berê xwe bide min
- obráť sa ku mne tvárou
- obráť sa ku mne tvárou
bi herdu lêvan bêje
- Povedz to oboma perami
- Povedz to oboma perami
were min were min
- Poď... poď ku mne
- Poď... poď ku mne
were min bibêje
- Poď mi to povedať
- Poď mi to povedať
dilê min birêje
- zachráň moje srdce
- zachráň moje srdce
ji bo peyvên lêvên te
- pre slová na tvojich perách
- pre slová na tvojich perách
guhdar im ji mêj e
- Čakám na ne od večnosti
- Čakám na ne od večnosti
ez bo te digirnijim
- Usmievam sa na teba
- Usmievam sa na teba
dost im ez ne dij im
- Som priateľ, nie nepriateľ
- Som priateľ, nie nepriateľ
çima tu nalivî
- Prečo neodpovedáš?
- Prečo neodpovedáš?
ez bo te disojim
- Horím k tebe
- Horím k tebe
mala te li kêrê ye
- kde je tvoj domov
- kde je tvoj domov
li cem kîj dêrê ye
- vedľa ktorého kostola
- vedľa ktorého kostola
ji evrokê pê ve
- Ani o deň skôr
- Ani o deň skôr
rêya min wêrê ye
- moja cesta je tam
- moja cesta je tam
delîvê bide min
- daj mi šancu
- daj mi šancu
dilê xwe bispêrim
- Nechajte ma položiť moje srdce
- Nechajte ma položiť moje srdce
awir û hezrên min
- môj pohľad, moje myšlienky
- môj pohľad, moje myšlienky
bo te digirnijim
- sa na teba usmieva
- sa na teba usmieva
dê dê bigirnije
- No tak, usmievaj sa aj ty
- No tak, usmievaj sa aj ty
weke min bisoje
- ako ja, aj ty horíš
- ako ja, aj ty horíš
bersiva min bide
- daj mi odpoveď
- daj mi odpoveď
bes e min bikuje
- dosť, nezabíjaj ma
- dosť, nezabíjaj ma
mala te li kêrê ye
- kde je tvoj domov
- kde je tvoj domov
li cem kîj dêrê ye
- vedľa ktorého kostola
- vedľa ktorého kostola
ji evrokê pê ve
- ani o deň skôr
- ani o deň skôr
rêya min wêrê ye
- moja cesta je tam
- moja cesta je tam
Gotin: Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Texty piesní Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Texty piesní Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
Music: Dr. Ebdurahman Haji
- Hudba: Ebdurahman Haji
- Hudba: Ebdurahman Haji