Dainos žodžiai

BAVÊ'M

Rewşan · Kurdų Daina · Kurdų muzika

Kurmancî·
BAVÊ'M
-  MANO TĖVAS
Dema bavê min hîn sax bû
-  Kai mano tėvas dar buvo gyvas,
Şevek ez çûm cem, dil bi pirs bû
-  Vieną vakarą nuėjau pas jį su klausimų kupina širdimi.
Min got bavo xelk dibên hûn mihacir in
-  Sakiau: "Tėve, kiti sako, kad mes esame imigrantai,
Bê ax û qad û bê mal in
-  ir kad esame be žemės, be žemės ir be lizdo".
Ka metên me, pismamên me
-  Kur mūsų tetos, pusbroliai ir pusseserės?
Ka rez û dehl û darên me
-  Kur mūsų kiemai, mūsų šakos?
Radimûsim herdû destên te
-  Aš pabučiuosiu abi jūsų rankas,
Qey tune bû sêv û gêlasên me
-  Argi mes neturėjome savo obuolių ir vyšnių?
Bavê min got wer keçkoka min
-  Tėvas pasakė: "Eik čia, mano brangioji dukrele.
Ez kalekî heftê û heşt sal im
-  Aš esu 78 metų senukas.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  Kas kada nors matė vyrą su auskaru.
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  Kas kada nors matė senutę su auskaru?".
Emir diçe weke par û pêrar
-  Gyvenimas tęsiasi taip pat, kaip ir anais laikais,
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  Mes, paukščiai emigrantai, emigruojame kaip visada.
Min got bavo qet neçûme welat
-  Sakiau tėvui: "Niekada nebuvau savo tėvynėje,
Nedîtime qet berfa sibat
-  Niekada nemačiau vasario mėnesio sniego,
Şevên dirêj, çîrokên civat
-  ilgų naktų, pasakų pasakų,
Nelîstim pêncok û xar û kaf
-  Niekada nežaidžiau penkiais akmenukais ir rutuliukais".
Ber derê xelqê weke xerîb
-  Kaip svetimi žmonės kitų akivaizdoje,
Bê dost û yar û bê hebîb
-  Be draugo, mylimojo ar mylimosios,
Rojek bê tirs û bê pirsan
-  Nė dienos be baimės ar klausimų,
Nebûm mêvana ap û xalan
-  Ar tapau kieno nors svečiu.
Destê min girt, xist destên xwe
-  Jis paėmė mano rankas į savo delnus,
Got yê koçber , feqir û jar e
-  ir tarė: "Tas, kuris yra imigrantas, yra ir vargšas, ir vargšas.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  Kas kada nors matė žmogų su auskaru.
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  Kas kada nors matė senutę su auskaru?"
Emir diçe weke par û pêrar
-  Gyvenimas tęsiasi taip pat, kaip ir anais laikais.
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  Mes, paukščiai emigrantai, imigruojame kaip visada.
Gotin-Muzik: Rewşan
-  Žodžiai ir muzika: Rewşan