MALA TE LI KÊRÊ YE
- 집은 어디에 있나요?
- 집은 어디에 있나요?
pişta xwe nede min
- 내게 등을 돌리지 마
- 내게 등을 돌리지 마
berê xwe bide min
- 얼굴을 내게로 돌려
- 얼굴을 내게로 돌려
bi herdu lêvan bêje
- 두 입술로 말해봐
- 두 입술로 말해봐
were min were min
- 이리 와... 내게로 와
- 이리 와... 내게로 와
were min bibêje
- 내게 와서 말해줘
- 내게 와서 말해줘
dilê min birêje
- 내 마음을 구해줘
- 내 마음을 구해줘
ji bo peyvên lêvên te
- 당신의 입술에 담긴 말
- 당신의 입술에 담긴 말
guhdar im ji mêj e
- 영원부터 기다려왔어
- 영원부터 기다려왔어
ez bo te digirnijim
- 나는 당신을 향해 미소
- 나는 당신을 향해 미소
dost im ez ne dij im
- 나는 적이 아니라 친구야
- 나는 적이 아니라 친구야
çima tu nalivî
- 왜 응답하지 않습니까?
- 왜 응답하지 않습니까?
ez bo te disojim
- 나는 너를 향해 불타
- 나는 너를 향해 불타
mala te li kêrê ye
- 당신의 집은 어디입니까
- 당신의 집은 어디입니까
li cem kîj dêrê ye
- 어느 교회 옆에
- 어느 교회 옆에
ji evrokê pê ve
- 하루 빨리
- 하루 빨리
rêya min wêrê ye
- 내 길은 저기
- 내 길은 저기
delîvê bide min
- 내게 기회를 줘
- 내게 기회를 줘
dilê xwe bispêrim
- 내 마음을 눕히자
- 내 마음을 눕히자
awir û hezrên min
- 내 외모, 내 생각
- 내 외모, 내 생각
bo te digirnijim
- 당신에게 미소
- 당신에게 미소
dê dê bigirnije
- 어서, 당신도 웃어요
- 어서, 당신도 웃어요
weke min bisoje
- 나처럼, 당신도 화상을 입어
- 나처럼, 당신도 화상을 입어
bersiva min bide
- 나에게 대답을 줘
- 나에게 대답을 줘
bes e min bikuje
- 충분히 나를 죽이지 마
- 충분히 나를 죽이지 마
mala te li kêrê ye
- 당신의 집은 어디입니까?
- 당신의 집은 어디입니까?
li cem kîj dêrê ye
- 어느 교회 옆에
- 어느 교회 옆에
ji evrokê pê ve
- 하루 빨리
- 하루 빨리
rêya min wêrê ye
- 내 길은 저기
- 내 길은 저기
Gotin: Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- 가사 레산-에브 두라 만하지 박사
- 가사 레산-에브 두라 만하지 박사
Music: Dr. Ebdurahman Haji
- Music: 에브두라만 하지 박사
- Music: 에브두라만 하지 박사