BAVÊ'M
- 내 아버지
- 내 아버지
Dema bavê min hîn sax bû
- 아버지가 살아계셨을 때,
- 아버지가 살아계셨을 때,
Şevek ez çûm cem, dil bi pirs bû
- 어느 날 밤 저는 질문으로 가득 찬 마음으로 아버지를 찾아갔습니다.
- 어느 날 밤 저는 질문으로 가득 찬 마음으로 아버지를 찾아갔습니다.
Min got bavo xelk dibên hûn mihacir in
- "아버지, 다른 사람들은 우리가 이민자라고 말해요,
- "아버지, 다른 사람들은 우리가 이민자라고 말해요,
Bê ax û qad û bê mal in
- 땅도, 흙도, 보금자리도 없는 이민자라고요."
- 땅도, 흙도, 보금자리도 없는 이민자라고요."
Ka metên me, pismamên me
- 우리 이모들과 사촌들은 어디 있죠?
- 우리 이모들과 사촌들은 어디 있죠?
Ka rez û dehl û darên me
- 우리 마당, 우리 나뭇가지는 어디 있죠?
- 우리 마당, 우리 나뭇가지는 어디 있죠?
Radimûsim herdû destên te
- 양손에 키스할게요,
- 양손에 키스할게요,
Qey tune bû sêv û gêlasên me
- 우리 사과와 체리가 있지 않았나요?
- 우리 사과와 체리가 있지 않았나요?
Bavê min got wer keçkoka min
- 아버지는 "내 사랑하는 딸아 이리 와라.
- 아버지는 "내 사랑하는 딸아 이리 와라.
Ez kalekî heftê û heşt sal im
- 난 78세의 노인이야.
- 난 78세의 노인이야.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
- 귀걸이 한 남자 본 사람?
- 귀걸이 한 남자 본 사람?
Kê dîtiye pîra bi xirxal
- 발찌 찬 할머니를 본 사람?"
- 발찌 찬 할머니를 본 사람?"
Emir diçe weke par û pêrar
- 삶은 어제와 똑같이 계속됩니다,
- 삶은 어제와 똑같이 계속됩니다,
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
- 우리 철새들은 언제나처럼 이민을 떠납니다.
- 우리 철새들은 언제나처럼 이민을 떠납니다.
Min got bavo qet neçûme welat
- 나는 아버지에게 "나는 고국에 가본 적이 없다,
- 나는 아버지에게 "나는 고국에 가본 적이 없다,
Nedîtime qet berfa sibat
- 2월의 눈을 본 적이 없어요,
- 2월의 눈을 본 적이 없어요,
Şevên dirêj, çîrokên civat
- 긴 밤, 동화 속 이야기,
- 긴 밤, 동화 속 이야기,
Nelîstim pêncok û xar û kaf
- 다섯 개의 돌과 구슬을 가지고 놀아본 적도 없어요."
- 다섯 개의 돌과 구슬을 가지고 놀아본 적도 없어요."
Ber derê xelqê weke xerîb
- 다른 사람 앞에서는 낯선 사람처럼,
- 다른 사람 앞에서는 낯선 사람처럼,
Bê dost û yar û bê hebîb
- 친구도, 사랑하는 사람도, 애인도 없이,
- 친구도, 사랑하는 사람도, 애인도 없이,
Rojek bê tirs û bê pirsan
- 하루도 두려움이나 의문이 없는 날이 없었습니다,
- 하루도 두려움이나 의문이 없는 날이 없었습니다,
Nebûm mêvana ap û xalan
- 나는 누구의 손님이 되었습니까?
- 나는 누구의 손님이 되었습니까?
Destê min girt, xist destên xwe
- 그는 내 손을 그의 손에 잡았다,
- 그는 내 손을 그의 손에 잡았다,
Got yê koçber , feqir û jar e
- "이민자인 그는 가난하고 비참한 사람이다.
- "이민자인 그는 가난하고 비참한 사람이다.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
- 귀걸이를 한 남자를 본 적이 있습니까?
- 귀걸이를 한 남자를 본 적이 있습니까?
Kê dîtiye pîra bi xirxal
- 발찌 찬 노파를 본 사람?"
- 발찌 찬 노파를 본 사람?"
Emir diçe weke par û pêrar
- 삶은 어제와 똑같이 계속됩니다.
- 삶은 어제와 똑같이 계속됩니다.
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
- 우리 이민자 새들은 언제나처럼 이민을 떠납니다.
- 우리 이민자 새들은 언제나처럼 이민을 떠납니다.
Gotin-Muzik: Rewşan
- 가사-음악: Rewşan
- 가사-음악: Rewşan