MALA TE LI KÊRÊ YE
- КЪДЕ Е ВАШИЯТ ДОМ
- КЪДЕ Е ВАШИЯТ ДОМ
pişta xwe nede min
- не ми обръщай гръб
- не ми обръщай гръб
berê xwe bide min
- обърни лицето си към мен
- обърни лицето си към мен
bi herdu lêvan bêje
- Кажи го с двете си устни
- Кажи го с двете си устни
were min were min
- ела... ела при мен
- ела... ела при мен
were min bibêje
- Ела и ми кажи
- Ела и ми кажи
dilê min birêje
- спаси сърцето ми
- спаси сърцето ми
ji bo peyvên lêvên te
- за думите на твоите устни
- за думите на твоите устни
guhdar im ji mêj e
- Чакам от вечността
- Чакам от вечността
ez bo te digirnijim
- Усмихвам се към теб
- Усмихвам се към теб
dost im ez ne dij im
- Аз съм приятел, а не враг
- Аз съм приятел, а не враг
çima tu nalivî
- Защо не ми отговаряш?
- Защо не ми отговаряш?
ez bo te disojim
- Изгарям към теб
- Изгарям към теб
mala te li kêrê ye
- Къде е твоят дом?
- Къде е твоят дом?
li cem kîj dêrê ye
- до коя църква
- до коя църква
ji evrokê pê ve
- Нито ден по-рано
- Нито ден по-рано
rêya min wêrê ye
- Моят път е там
- Моят път е там
delîvê bide min
- Дай ми шанс
- Дай ми шанс
dilê xwe bispêrim
- нека положа сърцето си
- нека положа сърцето си
awir û hezrên min
- моите погледи, моите мисли
- моите погледи, моите мисли
bo te digirnijim
- усмивки към теб
- усмивки към теб
dê dê bigirnije
- Хайде, ти също се усмихвай
- Хайде, ти също се усмихвай
weke min bisoje
- като мен, ти също гориш
- като мен, ти също гориш
bersiva min bide
- дай ми отговор
- дай ми отговор
bes e min bikuje
- достатъчно, не ме убивай
- достатъчно, не ме убивай
mala te li kêrê ye
- Къде е твоят дом?
- Къде е твоят дом?
li cem kîj dêrê ye
- до коя църква
- до коя църква
ji evrokê pê ve
- нито ден по-рано
- нито ден по-рано
rêya min wêrê ye
- моят път е там
- моят път е там
Gotin: Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Текст на песента Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- Текст на песента Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
Music: Dr. Ebdurahman Haji
- Музика: Ebdurahman Haji
- Музика: Ebdurahman Haji