Sangtekst

YAR BÊZARÊ

Rewşan · Kurdisk Sang · Kurdisk musik

Kurmancî·
YAR BÊZARÊ
-  STILLE KÆRLIGHED
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Kærlighed kærlighed kærlighed, kære stille kærlighed
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Det røde æble, på toppen af træet,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Det røde æble, på toppen af træet,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Ung mand, slå til og få dem ned.
Bêzar berxa nav gulxika
-  Stille kærlighed er som et lam på engen,
Pez berdaye lo nav darika
-  Har sluppet fårene fri blandt buskene,
Kar berdaye lo dor darika
-  Har sluppet gæslingerne fri blandt buskene.
Çavê bêzarê lawika
-  Den tavse kærlighed ser på den unge mand.
Bêzar meşiya, kaniya kêzîn e
-  Den tavse kærlighed går hen til Kezîn-fontænen,
Destek cêr e lo, yek misîn e
-  Den ene hånd holder en kande, den anden holder en kande.
Destek cêr e lo yek misîn e
-  Den ene hånd holder en kande, den anden holder en kande.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Han nærmer sig med hundrede ædle heste.
Sed manekî lo, bi xwe re tîne
-  Nærmer sig med hundrede ædle heste,
Besî mesrefa lawîn e
-  er nok til at dække mandens udgifter.
Nar, nar, nar, nar, nar bêzarê
-  Kærlighed kærlighed kærlighed, kære tavse kærlighed.
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Det røde æble, på toppen af træet,
Sêva sorê lo, guliya darê
-  Det røde æble, på toppen af træet,
Lawno lêxin lo, bînin xwarê
-  Ung mand, slå til og få dem ned.
Gotin-Music: Gelêrî ji Çanda Kurdî
-  Tekst og musik: Traditionel kurdisk sang