SELÎMO LAWO
- ابني سليمو
- ابني سليمو
Selîmo lawo te li min xêr e
- عزيزي سليمو ماذا تريد مني؟
- عزيزي سليمو ماذا تريد مني؟
Lo dîno lawo te li min xêr e
- أيها الفتى المجنون ماذا تريد مني
- أيها الفتى المجنون ماذا تريد مني
Malika yarê malika yarê
- منزلي الحبيب
- منزلي الحبيب
Malika dostê taxa jêr e
- بعيد جداً عن هنا
- بعيد جداً عن هنا
Tê ji Berec e, tê ji Berec e (Berec: navê gund e)
- أنت تعيش في بيريك يا عزيزي
- أنت تعيش في بيريك يا عزيزي
Lo lo lo lawo tê ji Berec e
- يا عزيزي أنت تعيش في بيريك
- يا عزيزي أنت تعيش في بيريك
Memikê dînê memikê dînê
- حبيبتي المجنونة لديها مثل هذا الثدي
- حبيبتي المجنونة لديها مثل هذا الثدي
Memikê dolê heb birinc e
- حلماتها زهور
- حلماتها زهور
Selîmo Lawo qusûr tune
- عزيزتي سليمو ليس لديها أي عجز
- عزيزتي سليمو ليس لديها أي عجز
Lo dîno lawo qusûr tune
- مجنوني ليس لديه أي عجز
- مجنوني ليس لديه أي عجز
Ew hez kiriye, ew hez kiriye
- أنا مغرمة به
- أنا مغرمة به
Ew hez kiriye, dilê min e
- أنا مغرمة به تماماً
- أنا مغرمة به تماماً
Selîmo lawo tu ji vî gundî
- عزيزي سليمو يعيش في تلك القرية هناك
- عزيزي سليمو يعيش في تلك القرية هناك
Lo dîno lawo, tu ji vî gundî
- في تلك القرية هناك يا عزيزتي
- في تلك القرية هناك يا عزيزتي
Keçika taxê, keçika taxê
- الفتيات في الحي الذي تسكنين فيه يا عزيزتي
- الفتيات في الحي الذي تسكنين فيه يا عزيزتي
Qîzika taxê çiqas rind î
- جميلات جداً يا عزيزتي
- جميلات جداً يا عزيزتي
Gotin-Music: Gelêrî Ji Çanda Kurdî
- كلمات-موسيقى أغنية تقليدية كردية
- كلمات-موسيقى أغنية تقليدية كردية