كلمات الأغنية

BAVÊ'M

Rewşan · كردي أغنية · موسيقى كردية

Kurmancî·
BAVÊ'M
-  والدي
Dema bavê min hîn sax bû
-  عندما كان والدي لا يزال على قيد الحياة
Şevek ez çûm cem, dil bi pirs bû
-  ذات ليلة ذهبت إليه بقلب مليء بالأسئلة.
Min got bavo xelk dibên hûn mihacir in
-  قلت: "أبي، يقول الآخرون أننا مهاجرون,
Bê ax û qad û bê mal in
-  "وأننا بلا أرض ولا تراب ولا عش"
Ka metên me, pismamên me
-  أين خالاتنا، وأبناء عمومتنا؟
Ka rez û dehl û darên me
-  أين ساحاتنا، أغصاننا؟
Radimûsim herdû destên te
-  سأقبل يديك
Qey tune bû sêv û gêlasên me
-  ألم يكن لدينا تفاحنا وكرزنا؟
Bavê min got wer keçkoka min
-  قال أبي: تعالي هنا يا ابنتي العزيزة.
Ez kalekî heftê û heşt sal im
-  أنا رجل عجوز في الـ 78 من عمري
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  من سبق له أن رأى رجلاً بقرط في أذنه
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  من رأى عجوزاً بخلخال؟"
Emir diçe weke par û pêrar
-  تستمر الحياة كما كانت في الماضي
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  نحن الطيور المهاجرة، نحن الطيور المهاجرة، نهاجر كما هو الحال دائماً.
Min got bavo qet neçûme welat
-  قلت لأبي: "لم أذهب إلى وطني قط,
Nedîtime qet berfa sibat
-  لم أرَ ثلوج فبراير من قبل,
Şevên dirêj, çîrokên civat
-  الليالي الطويلة، والحكايات الخرافية,
Nelîstim pêncok û xar û kaf
-  لم ألعب أبداً لعبة الخمسة أحجار والرخام."
Ber derê xelqê weke xerîb
-  مثل الغرباء في حضور الآخرين
Bê dost û yar û bê hebîb
-  بدون صديق أو حبيب أو حبيب أو حبيب,
Rojek bê tirs û bê pirsan
-  ولا يوم دون خوف أو سؤال
Nebûm mêvana ap û xalan
-  هل حللت ضيفاً على أحد.
Destê min girt, xist destên xwe
-  فأخذ بيدي بين يديه
Got yê koçber , feqir û jar e
-  وَقَالَ: مَنْ كَانَ مُهَاجِرًا فَهُوَ فَقِيرٌ مِسْكِينٌ وَوَيْلٌ.
Got kê dîtiye kalê bi guhar
-  مَنْ رَأَى رَجُلاً قَطُّ ذَا قُرْطٍ
Kê dîtiye pîra bi xirxal
-  وَمَنْ رَأَى عَجُوزًا بِخَلْخَالٍ قَطُّ؟
Emir diçe weke par û pêrar
-  تمضي الحياة كالأيام الخوالي
Em teyrên xerîb koç dikin hercar
-  نحن الطيور المهاجرة، نحن الطيور المهاجرة، نهاجر كما كنا دائماً.
Gotin-Muzik: Rewşan
-  كلمات-موسيقى ريوشان