LO BERDE
- اتركني يا فتى
- اتركني يا فتى
Şevek di nîvê şevê da lo, di giraniya xewê da
- ظلام الليل، في حلاوة النوم
- ظلام الليل، في حلاوة النوم
Destê xwe da destê min lo, di bin roniya hîvê da
- لقد أمسك بيدي، تحت ضوء القمر
- لقد أمسك بيدي، تحت ضوء القمر
De berde de berde, lawo destê min berde
- يا فتى اتركني يا فتى، اترك يدي
- يا فتى اتركني يا فتى، اترك يدي
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- الحب مليء بالألم والمعاناة، يا فتى اتركني يا فتى اترك يدي
- الحب مليء بالألم والمعاناة، يا فتى اتركني يا فتى اترك يدي
Min tu dîtî li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- رأيتك في بركة الورد طوال الوقت
- رأيتك في بركة الورد طوال الوقت
Te ez dîtim li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
- لقد رأيتني في بركة الورود طوال الوقت
- لقد رأيتني في بركة الورود طوال الوقت
Dest avête gerdenê lo, xişîn ketiye guharan
- لَمَسْتَ صَدْرِي، وَسَمِعْتَ صَوْتَ أَقْرَاطِي
- لَمَسْتَ صَدْرِي، وَسَمِعْتَ صَوْتَ أَقْرَاطِي
De berde de berde, lawo destê min berde
- أوه اتركني يا فتى، اترك يدي
- أوه اتركني يا فتى، اترك يدي
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
- الحب مليء بالألم والمعاناة، يا فتى دعني يا فتى دعني من يدي
- الحب مليء بالألم والمعاناة، يا فتى دعني يا فتى دعني من يدي