MALA TE LI KÊRÊ YE
- 你的家在哪里
- 你的家在哪里
pişta xwe nede min
- 不要背对着我
- 不要背对着我
berê xwe bide min
- 把脸转向我
- 把脸转向我
bi herdu lêvan bêje
- 用你的双唇说出来
- 用你的双唇说出来
were min were min
- 来......到我这里来
- 来......到我这里来
were min bibêje
- 来告诉我
- 来告诉我
dilê min birêje
- 拯救我的心
- 拯救我的心
ji bo peyvên lêvên te
- 为你唇边的话语
- 为你唇边的话语
guhdar im ji mêj e
- 我一直在等待
- 我一直在等待
ez bo te digirnijim
- 我向你微笑
- 我向你微笑
dost im ez ne dij im
- 我是朋友,不是敌人
- 我是朋友,不是敌人
çima tu nalivî
- 你为何不回应
- 你为何不回应
ez bo te disojim
- 我向你燃烧
- 我向你燃烧
mala te li kêrê ye
- 你的家在哪里
- 你的家在哪里
li cem kîj dêrê ye
- 哪个教堂旁边
- 哪个教堂旁边
ji evrokê pê ve
- 早一天也不行
- 早一天也不行
rêya min wêrê ye
- 我的路在那里
- 我的路在那里
delîvê bide min
- 给我一个机会
- 给我一个机会
dilê xwe bispêrim
- 让我敞开心扉
- 让我敞开心扉
awir û hezrên min
- 我的容颜,我的思绪
- 我的容颜,我的思绪
bo te digirnijim
- 对你微笑
- 对你微笑
dê dê bigirnije
- 来吧,你也微笑
- 来吧,你也微笑
weke min bisoje
- 像我一样,你也在燃烧
- 像我一样,你也在燃烧
bersiva min bide
- 给我一个答案
- 给我一个答案
bes e min bikuje
- 够了,别杀我
- 够了,别杀我
mala te li kêrê ye
- 你的家在哪里
- 你的家在哪里
li cem kîj dêrê ye
- 哪个教堂旁边
- 哪个教堂旁边
ji evrokê pê ve
- 早一天也不行
- 早一天也不行
rêya min wêrê ye
- 我的路在那里
- 我的路在那里
Gotin: Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- 歌词:Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
- 歌词:Rewşan- Dr.Ebdurahman haji
Music: Dr. Ebdurahman Haji
- 音乐埃布杜拉赫曼-哈吉博士
- 音乐埃布杜拉赫曼-哈吉博士